РУССКИЙ  ENGLISH 

虹 Niji

    
Главная
    
Акция!
    
Дискография
    
Биография
    
Профайл
    
Концерты
    
Тексты песен
    
ТВ передачи
    
Файлы
    
Фотогалерея
    
Переводы

Переводы текстов песен
Интервью
Tetsugaku
Tetsugaku 2
THE HYDE
Статьи
    
Сольное творчество
    
Архив
    
Фантворчество
    
Ревью
    
Ссылки
    
Наши баннеры
    
Наша команда
    
Карта сайта
    
Контакты

Рейтинг@Mail.ru

Интервью с Мидзогучи Йошиюки.

Мидзогучи Йошиюки - руководитель интерьерного магазина "SIGN", также является представителем Tamotsu Yagi Design Public Relations из Лос-Анджелеса. Он работает с интерьерами общественных и частных помещений.




И: Как Вы познакомились с Тетсуя-сан?
М: В 2007 году мы вместе с Галереей Нихомбаши делали выставку мебели и произведений искусства. Тетсуя-сан приходил туда и задавал много вопросов. Позднее он пришел в мой магазин, и у нас состоялся очень подробный разговор.

И: И о чем же был разговор?
М: Это был разговор «маньяков» (смех). «Из чего изготовлена эта мебель?» или «К какому периоду относится эта вещь?», в общем, в основном говорили об тонкостях дизайна. У него «глаз дизайнера», даже не подумаешь, что он работает в сфере музыки.

И: И после этого Вы сблизились?
М: После этого он часто приходил ко мне в магазин, в то время он советовался по поводу отделки офиса и мебели для него, так что сразу после знакомства мы стали часто встречаться. Почти каждый день перезванивались по телефону, стали видеться и не только в магазине. Например, вместе отправлялись поесть в ресторан, в котором использована мебель, дизайн которой нам обоим нравится. Порой встречались вдвоем, порой общались и со знакомыми дизайнерами.

И: То есть вас объединило общее увлечение мебелью и сделало вас друзьями?
М: Конечно, называть себя другом мне несколько неловко, но когда мы вдвоем приходим в какое-нибудь модное заведение, где они только женщины, и обедаем вместе, рассуждая о том, какие вещи хороши, наверное, окружающие смотрят на нас и думают: «Что это они тут делают?» (смех). Но я думаю, что общие интересы очень сближают людей. Мы много говорим о произведениях искусства, о мебели, об архитектуре.

И: Какое представление у Вас сложилось о Тетсуе-сан?
М: Когда смотришь по телевизору, создается впечатление, что он продумывает выступление, чтобы порадовать зрителей. Но в обычной жизни это человек маленького роста, очень скромный. И при этом очень искренний, и у него чудесная улыбка!

И: В какие моменты, например, он улыбается?
М: Когда мне удается найти интересную вещь, я тут же хочу показать ему, сразу звоню по телефону, и он тут же приходит и смотрит с чувство «вау!» и улыбается. Я очень радуюсь, когда удается привезти в Японию что-то стоящее, и Тетсуя-сан тоже разделяет мой энтузиазм. В это время глаза у него сияют, как у школьника! (смех).

И: У него действительно есть художественный вкус в отношении интерьера и мебели?
М: Я сам поражаюсь. Он очень много изучает и обладает широкими познаниями и большим объемом информации. Хотя он всю жизнь проработал в области музыки, у него очень широкий кругозор. Он любит таких дизайнеров как Jean Prouve и Charlotte Perriand, и взяв за основу их творчество, интересуется и многими другими произведениями искусства. Он интересуется аксессуарами, у него достаточно широкий круг интересов. Он очень восприимчив ко всему, что касается стиля жизни вообще, пожалуй, сложно найти второго такого человека в Японии. И в этом смысле он обладает превосходным чувством баланса.

И: Тетсуя-сан показывал Вам свою коллекцию?
М: Конечно! Он не раз приглашал меня к себе домой, показывал разные интересные вещи. И при этом тоже сиял как школьник (смех). Он действительно придает значение и мелочам. А еще он легок на подъем по отношении к тому, что ему нравится. Например, в Хиросиме была художественная выставка, так он специально приехал туда на следующий день после выступления на фестивале в Инадзума. Такой энтузиазм вызывает уважение.

И: А что Вы скажете о нем как о музыканте?
М: Прежде всего, чувствуется, что это лидер L'Arc~en~Ciel. Он очень надежно сплачивает группу. В нем чувствуется сильная убежденность, это действительно лидер в области музыки. Так что я думаю, что в нем есть очень сильная сторона, хотя в обычной жизни это мягкий человек.

И: Когда вы встречаетесь вдвоем, то иногда разговариваете о музыке?
М: Практически нет (смех). Наверное, такие вещи нам не удалось бы с ним разделить по-настоящему. Поэтому в частной жизни он предпочитает наслаждаться хобби. Однако когда он приходит ко мне в магазин сразу до или после концерта, то порой говорит о фанатах. Чувствуется, что он очень ценит фанатов.

И: Как друг что Вы ждете от Тетсуи в будущем?
М: Это человек, который думает о глобальных вещах. Например, мировой тур. Или же коллекционирование мебели Жана Пруве — это тоже деятельность того же плана. Ведь коллекционирование стариной мебели включает в себя и усилия по ее сохранению. Поэтому мне хотелось бы, что бы и впредь Тетсуя-сан вносил вклад в культуру в обеих областях — и в музыке и в коллекционировании мебели. Когда мы организовываем выставки, он бесплатно предоставляет нам свои экспонаты, поскольку хочет, чтобы больше людей знало о Жане Пруве. И мне очень хотелось бы донести всем фанатам, что коллекционирование для него — это не просто обладание, но и серьезная деятельность и итог размышлений.

И: И в заключение несколько слов для Тетсуи.
М: Хотелось бы еще больше поработать вместе в области дизайна, например, в плане организации выставок или других интересных дел, в этом я буду содействовать изо всех сил! И будем и дальше друзьями! (смех).


К оглавлению




L'Arc~en~Ciel, characters, names, and all related indicia are trademarks of L'Arc~en~Ciel. ©
Developed by © KAGERO, 2009-2024