РУССКИЙ  ENGLISH 

虹 Niji

    
Главная
    
Акция!
    
Дискография
    
Биография
    
Профайл
    
Концерты
    
Тексты песен
    
ТВ передачи
    
Файлы
    
Фотогалерея
    
Переводы

Переводы текстов песен
Интервью
Tetsugaku
Tetsugaku 2
THE HYDE
Статьи
    
Сольное творчество
    
Архив
    
Фантворчество
    
Ревью
    
Ссылки
    
Наши баннеры
    
Наша команда
    
Карта сайта
    
Контакты

Рейтинг@Mail.ru

Глава 8. Будущее.

У меня есть хороший настрой, чтобы испробовать что-то новое в качестве композитора, есть дела и помимо музыки, которыми я хотел бы заняться.

И: Теперь, когда завершилось празднование 20-летия группы, что Вы видите в будущем?
Т: Теперь я, пожалуй, воздержусь от того, чтобы выходить на первый план. Другие участники группы уже с июня начнут свою сольную деятельность. Я же хочу немного отдохнуть, у меня нет желания выходить вперед.

И: Почему так?
Т: Наверное, я немного устал.

И: Отчего же Вы устали?
Т: Как сказать.. Конечно, при моей профессии все равно в определенной степени подвергаешься критике, тут ничего не поделаешь. Но я чувствую, что слишком много людей выражают недовольство тем, что я делаю. Мне просто надоело слушать претензии, я уже устал. Хочу вести деятельность, не показываясь на глаза, как, например, когда я написал песню для Пико. Тогда я смогу жить так, чтобы никто не смог высказывать недовольство (смех).

И: Да, ведь те, кто находится на переднем плане, всегда служат мишенями.
Т: Естественно, что есть разные мнения — и положительные, и отрицательные, но почему-то все хорошее считают заслугой других людей, а все плохое происходит по моей вине. Это горько, просто сердце болит. Я уже устал от этого. Больше не хочу постоянно подвергаться нападкам.

И: Например, на фансайтах писали много отрицательных отзывов о Вашей прическе.
Т: Я могу понять, если плохо отзываются те, кто не являются фанатами, но я думаю, что из всех участников группы я больше всего получаю негативных отзывов от фанатов L'Arc~en~Ciel .

И: Почему же так получается?
Т: Люди не довольны, когда что-то идет не так, как они думали. Я человек, которого трудно понять. Я смотрю вперед, поэтому хочу двигаться впереди всех. В 2011 году у меня были черные волосы, черная одежда, тихо-скромно, ничем не выделялся - и это получило хорошие оценки. Я подумал, что же тут для меня хорошего? Ведь то, что мне нравится, всегда осуждают. Чувствуется разница между тем, что я хочу сам, и тем, чего от меня ждут другие. Во время мирового тура поездив по миру, я еще раз убедился, насколько японцы консервативны. Поэтому мне хочется больше выделяться, но ведь опять кто-нибудь что-то скажет. Стоит мне одеть яркую одежду, обязательно начнут говорить. Что-то я устал от этого.

И: И это сколько лет длится?
Т: Примерно 2-3 года.

И: То есть Вы утратили веру в людей?
Т: Нет, это не при чем. Просто я хочу уйти в такое место, где мне не будут говорить такие вещи.

И: А я-то думал, что Вы сразу начнете деятельность TETSUYA& The Juicy-Bananаs.
Т: Нет, хотя я не собираюсь совсем бросать это. Но сейчас я хочу больше поработать в качестве композитора. Ведь тогда мне не нужно будет участвовать ни в интервью, ни в фотосессиях! (смех).

И: И правда что.
Т: Ведь так?

И: Честно говоря, я думал по-другому. В 2009 году TETSUYA& The Juicy-Bananаs встретили прекрасный прием! Так что теперь, когда начался период сольной деятельности, я думал, что Вы сразу возьметесь за это.
Т: Да, мне и самому очень хочется и релизы сделать, и тур TETSUYA& The Juicy-Bananаs провести. Но сильнее этого мое желание, чтобы люди перестали говорить обо мне всякое. Поэтому некоторое время я воздержусь от того, чтобы выходить на первый план, это касается и L'Arc~en~Ciel, и соло. У меня есть хороший настрой, чтобы испробовать что-то новое в качестве композитора, есть дела и помимо музыки, которыми я хотел бы заняться.

К оглавлению




L'Arc~en~Ciel, characters, names, and all related indicia are trademarks of L'Arc~en~Ciel. ©
Developed by © KAGERO, 2009-2025