Глава 2. Любимые поговорки.  Любимые поговорки? В действительности я не знаю никаких поговорок. Ни одной! "Одно хорошее дело каждый день" (一日一喜) …что-то такое… Или хотя бы раз в день хорошо поесть. Да, правильно (смеётся). "Утро вечера мудренее" (様日は様日の風が吹く). "Ребёнок растёт и без родителей" (親はなくても子は育つ). Я не прав? Какой она должна быть, любимая поговорка?.. О, мне нравятся книги, в которых собраны пословицы и похожие вещи. Я люблю книги, которые можно прочитать одним махом. Такие книги можно брать (с полки) и снова откладывать в любое время.
Эти собрания пословиц — вы читаете их только в случае, когда вы в них нуждаетесь?
Да. Я делаю это, когда нуждаюсь в подсказке. Те, которые я читаю, и которые находят во мне отклик, в конце концов, оказывают приличное влияние на меня. Это потому что я человек, который прислушивается к мнению других. Однако я довольно часто думаю "мне не нравится это выражение", разве нет? Но способ выражения — это только одна сторона медали. Я могу преобразовать его [предложение], и (само) содержание всё ещё будет в порядке, верно? Большинство японцев считают, что обороты речи имеют очень большое значение. Они считают, что вещами правит то, что люди говорят правильные слова, в правильное время, в правильном порядке и правильной ситуации, поэтому они утверждают: "Не говори ничего, если не находишься в курсе дела, и не вмешивайся во всё подряд". Бывают времена, когда я думаю, "я не хочу говорить ему этого" или "это грязный способ выражения", но говорю это всё равно. Мне нравится выслушивать как можно больше разных мнений как можно большего количества разных людей. Я спокойно смотрю на вещи и сужу сам для себя. Я считаю, это неправильно — отклонять хорошую идею, только потому, что она была плохо сформулирована.
Легко сказать, но, должно быть, это очень трудно сделать.
Это тяжело. Мне не всегда удаётся сделать (именно) то, что я намеревался. Я всего лишь человек.
"Любимые поговорки" — звучит не очень конкретно. Это скорее основа для оценки мыслей и действий, вы так не думаете?
Я думаю, это не совсем правильно. Недавно я применил (выражение) "не усложняй, не усложняй!" по отношению к таким вещам, как мои мысли. Я всё делаю просто. Если у меня накапливается слишком много вещей, я избавляюсь от некоторых из них в пользу простоты. После этого, думаю, я упрощаю всё в моей голове, начиная с чувств.
Сейчас это становится важным для вас, как для артиста?
Правда? Ну, думаю, я делаю сам процесс записи проще. В физическом плане. Например, у меня сейчас больше ста бас-гитар. Играть на каждой из них только для того, чтобы узнать, на которой из них лучше всего звучит та или иная мелодия, было бы слишком (трудно). Плюс мне бы пришлось искать подходящий усилитель для этого баса, не так ли? А как насчёт колонок? Проверить их все было бы огромной затратой труда. Я начал осознавать, что вместо того, чтобы тратить всё это время, было бы лучше сконцентрироваться на записи одного хорошего мотива. Раньше я тратил намного больше времени на запись (отдельных) звуков. Я держал 50 готовых к работе инструментов в студии. Сейчас я чётко вижу приоритеты. Я чувствую, что нынче действительно знаю, что является более важным.
"Не усложняй!" — это хороший девиз для артиста, не так ли?
Да. Его и правда можно применить по отношению ко всему. По отношению к сочинению музыки, по отношению к механике. Мне всегда удавалось упрощать вещи. Сейчас же я поставил "упрощение" на первое место. Я думаю, это становится одним из моих тиков.
Но не чувствуете ли вы, что поговорки в целом стали одним из "ваших тиков", или это что-то другое?
Дайте подумать… "тик поговорок"… Ну, я думаю, "утро вечера мудренее", разве нет?
Значит вы такой тип (человека), Тетсу-сан? Я вижу вас человеком типа "Утро вечера мудренее, давайте оставим всё как есть".
Возможно я не отношусь к типу "Утро вечера мудренее". Я скорее тип человека, который "стучит по каменному мосту, перед тем, как бежать по нему"(1) (смеётся). Во время моей поздней юности и начала 3-го десятка — даже сейчас! — многие говорят мне это. Я думаю, это из-за моего положительного образа мысли по отношению ко многим вещам. Я иду по жизни, думая, что всё хорошо; даже если я не знаю, что мне делать в будущем, я продолжаю думать таким образом, используя это как преимущество. Возможно, будут времена, в которые было бы слишком странным, весело шагать по жизни, но я бы не бился об заклад за это.
Вы обладаете таким положительным образом мысли, но вы никогда не задумывались над тем, что вы в действительности не такой оптимистичный в душе?
Ни в коем разе. Я больше не думаю об этом "утро вечера мудренее", как раньше. Я скорее мыслю таким образом: "Делай то, что хочешь и как хочешь".
Существует ли какой-то определённый момент, в который вы так думаете?
Момент… Это был момент, когда я был на похоронах одного друга. Я ничего подобного не переживал до этого. Я никогда не был на похоронах членов моей семьи. Поэтому первыми похоронами, на которых я был, были эти похороны моего одноклассника. Я думал, как же странно видеть мёртвого человека. "Почему он не просыпается? Почему он не двигается?" Тогда я осознал, как хрупки люди, когда речь идёт о смерти. Поэтому, я думаю, очень важно делать то, что хочешь и как хочешь перед тем, как умрёшь.
Значит, это был переломный пункт для вас?
Когда-то, когда я ещё был в начальной школе, я уже знал, что не хочу быть ещё одним обыкновенным бизнесменом [salaryman](2). Тот мой друг умер незадолго после окончания школы, когда я был в третьем классе старшей школы. Именно тогда я интенсивно думал о том, что хочу делать только то, что я хочу, а этим было — создать группу. Я в первый раз действительно серьёзно об этом задумался. Но (в то время) я ещё не пытался стать профессионалом на этом поприще.
Этот последний вопрос совершенно не относится к любимым поговоркам. Какова ваша цель в 2004-м году?
Цель?.. Ну, я полагаю, это "сброс" и "будущее". Как в моей работе, так и в моей личной жизни. Я бы хотел вернуться и расквитаться со многими вещами, взглянуть на них свежим взглядом. В этом году мне будет 35, не так ли? Мне кажется, я наконец-то достиг уровня разума типичного 25-летнего. (смеётся) Думаю, я последую одному хорошему совету и буду нажимать на shortcuts(3) везде, где их только найду. Мне хочется быть более профессиональным.
Интервью: 菊池圭介 (Kikuchi Keisuke)
Английский: Natalie Arnold
Русский: Aoki
(1) Тетсу играет со словами японского выражения "стучать по каменному мосту, идя по нему", которое описывает очень осторожного человека. Тетсу же употребляет глагол "бежать (сломя голову)", что никак нельзя назвать осторожным, не зависимо от того, стучишь или нет. Вернуться
(2) Salaryman это просто бизнесмен, служащий, представитель "беловоротничковой" работы. Это очень распространённый термин в Японии. Вернуться
(3) сокращённая клавиатурная команда: клавишная комбинация быстрого вызова/ ярлык для быстрого доступа. Вернуться
К оглавлению
|