РУССКИЙ  ENGLISH 

虹 Niji

    
Главная
    
Акция!
    
Дискография
    
Биография
    
Профайл
    
Концерты
    
Тексты песен
    
ТВ передачи
    
Файлы
    
Фотогалерея
    
Переводы

Переводы текстов песен
Интервью
Tetsugaku
Tetsugaku 2
THE HYDE
Статьи
    
Сольное творчество
    
Архив
    
Фантворчество
    
Ревью
    
Ссылки
    
Наши баннеры
    
Наша команда
    
Карта сайта
    
Контакты

Рейтинг@Mail.ru

Глава 48. Интерьер.

Вы довольны тем местом, где живете сейчас?
Оно не совершенно, но мне нравится. Вид из окна гостиной невероятный. Он хорош 24 часа в сутки. Окна большие, так что я могу видеть Радужный мост. Из спальни видны небоскребы Синдзюку.

Как хорошо…
Простое, обычное помещение. Все белое. Ванна тоже вся белая, со стеклянной дверью в туалет.

Где Вы в основном проводите время?
Должно быть, в гостиной. У меня есть белый кожаный диван, а в углу стоит стол, где установлен мой компьютер, так что, думаю, я провожу много времени в этой комнате между креслом Aeron, которое стоит у стола, и диваном.

Как стильно... На самом деле все-все белое?
Да. Я не особо люблю черный, поэтому в моей комнате нет никакой черной мебели. В основном, все белое. Также люблю дерево, стекло и алюминий. Весь дом такой. Хотя, знаете, в мире есть вещи, которые бывают только черными. Например, кресло Aeron, которое я уже упоминал, оно, в основном, черное, но сетка на спинке красная. Обычно они полностью черные, хотя они сейчас продают и кресла с красными спинками, но когда я покупал мое, то это был первый такой заказ в Японии. Правда, это было семь или восемь лет назад.

Поразительно. Итак, Вы живете в окружении только тех вещей, которые вам нравятся?
Я просто не хочу держать вещи, которые мне не нравятся. Я не хочу, чтобы то, что мне не по душе, было рядом со мной.

Вам с детства нравятся интерьеры?
Да, верно. Я думаю, что интересовался архитектурой как таковой. Когда я в детстве смотрел на классные здания, то мое сердце билось чаще. Мне также нравились модели помещений. В третьем или четвертом классе начальной школы я обновил дом своих родителей. Сделал свою комнату такой, как хотел. Я тогда тоже был очень требовательным. Я разговаривал с продавцами. Обои, шторы, двери – я все выбирал сам.

Очень зрело. И какой стала переделанная вами комната?
В стиле бревенчатого домика (смеется). Вся под дерево, полностью отличающегося от того дерева, которое мне нравится сейчас. Но для ученика начальной школы, думаю, это счастье, что мне удалось удовлетворительно оформить комнату.

Как долго вы жили в той комнате?
[Ммммм, примерно до 18 лет. После окончания старшей школы я подумал, что должен стать независимым, так что я стал жить сам по себе.

Тогда Вы, должно быть, тоже были требовательны.
На самом деле, это было удивительно. Гитарист группы, в которой я был тогда, решил все сам. Он сказал: "Я собираюсь к агенту по работе с недвижимостью," – и затем просто предложил: "при случае заходи посмотреть и мою." Затем он сказал: "Я выбрал одну!" Это была другая комната в том же здании, что и его. "Я даже внес за тебя депозит…" – сказал он. Я только и произнес: Чтооо?! (смеется).

Ахаха! Нравилось ли Вам то место?
Абсолютно! (смеется) Да и в моем положении в то время… У меня не было денег, а депозит же не возвращали. Он бы пропал. Ну, все равно…

Что это была за комната?
Небольшая, выгодная (смеется). Четыре с половиной татами, без ванны, общий туалет, мыться в общественной бане.

Сложно представить. Это не совсем похоже на то место, где вы будете жить, Тетсу-сан.
И мне сложно (смеется). Но мне так понравилось, что я многих своих друзей-музыкантов позвал туда. Сам. Было ощущение манга-дома Токивасо(1). В нем было место примерно для 20 жильцов, и в итоге мои друзья занимали половину всех комнат.

Как долго Вы там жили?
Меньше двух лет?

Тетсу-сан, это долгое время для Вас, не так ли?
По большей части я не остаюсь на одном и том же месте даже на год. И я думал, что перееду, как только смогу, но мои друзья были рядом, поэтому было бы неудобно съехать. В итоге через два года я переехал в нормальную однокомнатную квартиру. После этого я так много переезжал, верно? Я никогда не продлевал аренду.

Из всех мест, где Вы жили, нравится ли вам нынешнее больше всего?
Да. Хотя и здесь я пошел на определенный компромисс.

Но по сравнению с воспоминаниями о четырех с половиной татами, это превосходное место, не так ли?
Ну, это хорошие воспоминания… на самом деле. Но я бы не хотел больше жить в том месте (смеется).

Интервью: Harada Sachi
Перевод на английский язык Natalie Arnold
Перевод на русский язык: Kaili


(1)Токивасо - дом в Токио, где жил Осаму Тэдзука и многие тогда молодые мангаки, позже ставшие знаменитыми. Вернуться

К оглавлению




L'Arc~en~Ciel, characters, names, and all related indicia are trademarks of L'Arc~en~Ciel. ©
Developed by © KAGERO, 2009-2024