РУССКИЙ  ENGLISH 

虹 Niji

    
Главная
    
Акция!
    
Дискография
    
Биография
    
Профайл
    
Концерты
    
Тексты песен
    
ТВ передачи
    
Файлы
    
Фотогалерея
    
Переводы

Переводы текстов песен
Интервью
Tetsugaku
Tetsugaku 2
THE HYDE
Статьи
    
Сольное творчество
    
Архив
    
Фантворчество
    
Ревью
    
Ссылки
    
Наши баннеры
    
Наша команда
    
Карта сайта
    
Контакты

Рейтинг@Mail.ru

Глава 32. Эра старшей школы.

По какому принципу вы выбирали старшую школу?
Да я просто пошёл. Образовательно (смеется).

В какие клубы вы записались, поступив в старшую школу?
Ни в какие. Как и в средней школе, был в go-home клубе.

Как изменился ваш стиль жизни при переходе из средней школы в старшую?
Мои намерения создать группу стали ещё серьёзнее. Остальное не изменилось. Ощущение того, что нужно зубрить в старшей школе только возросло. Такое впечатление, что я постоянно что-то зубрил.

Значит, у вас было ощущение, что старшую школу и дополнительные занятия совместили.
Я не тратил много времени на мысли о школе вообще. Я помню удивление, почему же я должен беспокоиться об этом так сильно. Образование до средней школы обязательно по требованиям правительства государства, но после этого каждый свободен выбирать, идти ему в старшую школу или нет.

Конечно же, старшая школа не обязательна.
Я принял решение сам. Но все равно ощущение дополнительных занятий осталось. Я считал, что, решив пойти в старшую школу, я закончу её. Проще говоря, я не думал, что всё, что я изучаю, понадобится мне, когда я выйду в люди. Особенно в старшей школе. И причина тому, что я добровольно решил окончить старшую школу, даже, несмотря на то, что я думал, что это бесполезно, в том, что я хотел узнать достаточно ли у меня упорства.

Это было не для испытания способностей к обучению, а для испытания упорства. Не думаю, что много людей идёт в старшую школу с такой установкой. Как вы пришли к такой мысли?
Потому что если идти в старшую школу и думать: "Я ненавижу это! Я ухожу!", — то, если начнешь работать в бизнесе, окажется намного больше вещей, которые ненавидишь. В школе все ещё безопасно думать: "Я ненавижу это, я ненавижу то, я уйду", — но я не думаю, что в бизнесе с этим что-то можно поделать. Значит, как только в работе найдётся что-то незначительно неприятное — сразу же последует: "Я ухожу!" В таком случае никакая работа не будет сделана. Так, даже ненавидя старшую школу, я продолжал учиться, чтобы испытать свои силу воли и упорство. Например, если учитель, которого я ненавижу, говорит что-то раздражающее меня, и я могу вынести это, ведь, когда я получу работу где-либо, возможно, там тоже будут такие же люди. Думаю, что рассматривать старшую школу как тренировку для такого рода вещей — хороший вариант. Наконец, говоря про оконченную старшую школу, я не думаю, что можно что-либо делать, если нет хотя бы университетского образования, правда?

Понятно. Вы так решили, ориентируясь на основные цели в жизни. И с этим на уме вы пошли в старшую школу. Каким был ваш учитель?

Учитель моего первого класса был мужчиной. Он был молод, даже ближе к нашему возрасту, с ним было легко найти общий язык. У него было хорошее чувство юмора. Без этого нам не было бы весело, правда? Он был не из учителей, которые банально учили, поэтому, после окончания школы, я забыл всё, чему научился у него. В конечном счете, забавные учителя запоминаются больше, не так ли?

Учитель ничего не советовал по поводу желания создать группу?
Он не отговаривал меня, но и не поддерживал.

Вы так сильно хотели создать группу, что непременно столкнулись с сопротивлением.
Нет. Его не было совсем, но некоторые люди плохо ко мне относились. "Нет ни малейшего шанса, что тебе это удастся", — говорили они. Когда я отговаривался, чтобы ничего не делать или никуда не идти под предлогом репетиции с группой, обычной реакцией было: "Это полностью бессмысленно. Ты не сможешь прокормить себя музыкой!" — и ещё что-то в том же духе.

Вы всё ещё ходили с Кен-тяном к семпаю слушать записи, после поступления в старшую школу?
Ко времени поступления в старшую школу мы этим уже не занимались. Семпай и Кен-тян пошли в другую старшую школу. Они были в разных группах и не могли уделять так много времени на отлынивание, как в средней школе. Все мы попали в разные музыкальные группы. Со своими одноклассниками. Так что это было случааайно, что я играл со своими друзьями детства.

Репетиции и аренда студии стоят денег, правда? Вы уже подрабатывали во время старшей школы?
Да. В фаст фуде. Готовил таяки и якисоба (1) . В японских ресторанах быстрого обслуживания. Я всегда готовил по рецепту, так что, если вы сейчас попросите сделать немного, я не смогу (смеется).

Значит, в вашей старшей школе разрешали подрабатывать. (2)
На самом деле это было против правил (смеется). Но мои родители всегда говорили: "Найди работу. Не обращай внимания на их правила" (смеется). Всё-таки конституция Японии важнее школьных правил. Пока все в рамках закона, такие мелочи как нарушение школьных правил, не имеют большого значения. Они бы арестовали меня за это? В нашей семье мы всё делали по-своему. Думаю, это объяснение тому, что я плыву против течения (смеется). Я не делал ничего противозаконного. Я не курил, не воровал, даже не ездил на мотоцикле. В смысле, у меня всего лишь была работа, а что же говорить про тех, кто курил?

Кто был в вашей музыкальной группе в старшей школе?
У нас были люди, которые пришли из других школ. Вы знаете, иногда в концертных залах проводят вечера любителей. В такие вечера я ходил смотреть, как играют группы моих друзей. И у меня было множество возможностей. Вот так мы и создали нашу группу.

Кстати, как вы назвали ту группу?

Byston Well. Я выбрал его. Я взял название из аниме, которое мне нравилось. Фаны аниме сразу же поймут меня (3).

Какой была ваша группа? Какие люди, какой стиль?
Нас было четверо. Коллектив жил, делая каверы на Dead End. Позже у нас появились несколько своих песен.

Вы тогда писали песни?
Я написал несколько мелодий. Но все это было второй струной для этой группы. Строго говоря, я изменил название группы. С самого начала она называлась Prisoner. Потом, у них ушёл басист, а я присоединился. До меня они делали каверы на Reaction (3). А также кое-что из Sniper, но тогда я сказал: "Мне нравится Dead End", — и очень скоро мы начали играть Dead End (смеется). И ещё: "Так как я в группе, не хотите сменить название?" Затем я сменил название группы на Byston Well. В этой группе, даже присоединившись последним, я стал лидером (вдвоем широко улыбаются) раньше, чем понял это.

Сейчас вам не кажется, что вы захватили группу (смеется)?
В любом случае песни писал наш гитарист. Я и сейчас думаю, что они были довольно хорошими. Не так много было групп в старшей школе, которые бы играли свои песни. Во всяком случае, у нас. У той группы были хорошие мелодии и хорошая техника. Поэтому я присоединился к ним. До того, я думал, что мне придется руководить участниками. "Ты будешь барабанщиком", — или что-то в этом роде. Но мне не пришлось (страдальческий смешок). "Ребята, вы здорово делаете то, что всегда делали". Это я выяснил, когда встретил их. Мы стали хорошими друзьями. Все началось как: "Мы ищем участника", и "Я играю на басу". И, немного погодя, у нас состоялся телефонный разговор. "У нас только что ушел басист, не хочешь присоединиться?" – суть этого разговора. У меня было состояние: "Везуха!~" (смеется). Действительно, неожиданно найти компанию талантливых людей и стать участником их группы. Думаю, это было на первом или втором году учебы.

Участники были вашими одноклассниками?
На самом деле они были на класс или два младше. Но когда я впервые встретил их на сцене, то думал, что они старше. Потому что они были так хороши. Они играли каверы на Sniper, и это звучало, так же, как они! Я подумал, что они молодо выглядящие студенты. Да, и они даже были блондинами (смеется). И они использовали невероятное оборудование. Думаю, что на барабанах стоял двойной бас; в любом случае барабаны выглядели дорогууущими. И у гитариста был Marshall (усилок) тоже. Глядя на такое оборудование и технику, вы бы не подумали, что они в старшей школе. Я подумал: "Они по любому старше", — но оказалось, что младше (смеется). Но я до сих пор чувствую, что мне повезло присоединиться к их группе.

И, как только вы присоединились, прежде чем они опомнились, вы уже начали их строить (смеется).
Да, да (смеется). Может поэтому уходили участники (оба смеются). Так как им не нравился мой подход к вещам, двое членов сразу же ушли. Гитарист и барабанщик. И тогда я взял Кен-тяна гитаристом.

Что! Вы тогда были в группе с Кен-тяном?
Ага. Но тогда моя просьба присоединиться Кен-тяну к группе не была началом Ларков (смеется).

Неужели? Я впервые слышу эту историю.
Да! Ну, я рассказываю ее культурнее, чем обычно (смеется).

А как случился инцидент с одновременным уходом двух членов группы?
Ну, они были в выбывающем настроении намного раньше. Перед этим была атмосфера вроде бы двое надвое. Потом они сказали: "Как только мы закончим здесь, мы уходим". Последнее что мы сделали — приняли участие в конкурсе, и выиграли его. Мы выступили в следующем выпуске ралли Кансай-Сикоку-Окинава (смеется). И нас также показали по телевизору. Насчет этого было недоразумение. Программа длилась час, но во время титров крупным планом показали только меня (оба смеются). Почему они использовали меня? Разве не вокалиста обычно показывают крупным планом? Но вместо нашего вокалиста выбрали меня. И такое сделали только в нашей группе.

Это впечатляюще, что вы выиграли тот конкурс, и еще более впечатляет, что вас показали крупным планом.
Все кто смотрели, должно быть удивлялись, кто же это был (смеется)!

Да, да, я понимаю, что вы чувствуете.
Они сделали из меня представителя Японии, дальше они захотят, чтобы я выступал на мировом чемпионате.

Неожиданно тема перепрыгнула на футбол (смеется).
Ну, футбол — хороший пример, так как могут произойти такие же недоразумения. "Без особых усилий, можно извернуться и стать профи". В конце концов, никто этого не одобрит (смеется). В этом недоразумение. Думаю, что все же я доволен результатами. Если бы мы стали профессионалами таким путем, мы бы отвратительно закончили. Кроме того, никто из нас серьезно не задумывался о том, чтобы стать профессионалом. Но, если переосмыслить, люди, которые выбрали для показа меня — сделали правильно. Мальчик, которого показали крупным планом, оказался Тетсу из L'Arc~en~Ciel (смеется). И, как только конкурс закончился, эти двое ушли, наш барабанщик и наш гитарист, который в основном писал песни, и к нам присоединился Кен-тян. А потом к нам присоединился хороший безрассудный барабанщик. Его называли местным Хигути Мунетакой (5). После победы в состязании, я хотел придать нам еще больше силы. С Кен-тяном и новым барабанщиком мы могли справиться идеально. С усилением группы. Кен-тян писал песни, так что мы играли и их. Каким-то образом получилось, что несколько песен того времени использовали Ларки (хихикает). Какие именно?.. Эти песни мы играли очень давно, и я забыл названия.

Ого! У вас действительно есть настолько старые песни?
Есть. Та группа была прототипом. Потом Кен-тяну пришлось уехать в школу, поэтому он ушел. Покинул группу. Не то, чтобы у нас был серьезный разговор, уходить ему или нет, просто так получалось, что мы были заняты учебой (смеется). И та группа была просто хобби. Поэтому мы снова меняли гитаристов. Кажется, у нас было еще двое гитаристов после Кен-тяна, и ни один не писал песни (горький смешок). Вот такие дела. Из-за необходимости я тоже написал несколько песен. В то время мы играли тяжелый рок, тяжелый метал, поэтому я считал, что писать песни это работа гитариста. В большинстве альбомов, которые я слушал в то время, музыку писал гитарист. Но иногда, одна или две песни в альбоме, были написаны басистом. Но всегда выяснялось, что этой частью альбома никто не интересовался (оба смеются). В общем, вот так было.

Как вам пришло в голову написать первую песню?
Я начал с гитарного рифа. Первый, который я сделал, получился "Гаага, гагагага!" – со звуком рифа черного метала. От этой песни мурашки по телу (смеется).

Когда вы сочинили песню, вы же написали и слова для нее?
Нет. В то время я думал, что слова должен писать вокалист.

Что случилось с той группой позже?
В итоге, никто не хотел играть с нами на гитаре. Музыка больше не была такой. В смысле техники, мы не могли найти кого-нибудь, кто бы играл так же хорошо, как наш первый гитарист. "Не хорошо". Естественно мы разошлись. После этого, я решил, что хочу начать создавать группу с нуля, и начал искать участников. И это вылилось в L'Arc~en~Ciel.

Вы сказали, что ваша группа естественно распалась. Это было во время выпуска из старшей школы?
Думаю, да. Как раз после выпуска. Я не много помню из того, что случилось. Последние дни мы уже не много выступали. Но, когда мы выступали, то приводили нескольких покупателей. Мое лицо хорошо знали, местные (смеется).

До выпуска, какие у вас были планы на будущее?
Тогда у меня не было конкретных целей на будущее. Какую-нибудь работу, хотя бы. Только помню, что не хотел бросать свою группу. Я все еще хотел быть в группе, поэтому заканчивал обучение с идеей стать фрилансером (6), работая над этим.

То есть, вы прошли через старшую школу, не представляя, где собираетесь работать?
Именно так. Я был единственным, кто выпустился в такой ситуации (смеется). Все остальные определились с карьерой или выбрали университет. Я был единственный, кто не решил ничего. У меня всегда была подработка. Поэтому, после церемонии окончания школы, я не просто работал после школы, а стал менять работы, и время, на которое я приходил, постоянно менялось. Это была наибольшая перемена со времени моего выпуска.

Раз вы были единственным, у кого не было планов на будущее, неужели учителя не прожужжали вам уши про это?
Они говорили со мной. Мой классный руководитель никогда не говорил, но другие говорили: "Ты не сможешь прожить музыкой. Сильнее старайся. После окончания тебе придется еще учиться или работать". Они постоянно мне это говорили.

И что вы отвечали, когда учителя говорили об этом?
"Во-первых, я не могу определиться, чем хочу зарабатывать себе на жизнь. Я буду фрилансером, пока не выберу, чем хочу заниматься, и этого мне достаточно", – говорил я. Решил, что если найду подработку, на которой захочу остаться, то останусь. Или если обнаружу что-то, что захочу изучить, я могу пойти обратно учиться. В это же время я искал членов для новой группы, и тогда я встретил Хайда. Ларки начались, и это ведет нас в настоящее, (смеется) во всяком случае, такое ощущение.

Нельзя вдруг переходить к настоящему (смеется). Когда вы думали про планы после старшей школы, у вас совсем не было интереса получить высшее образование и пойти в университет?
Хм. Почему-то мне не нравилась идея заняться чем-то таким, чтобы уйти от родителей после окончания старшей школы. В университете или в училище студенческая жизнь весела, правда? Называть себя студентом — сладкий титул. Я понимал, что это наиболее приятно, но не думаю, что родители примут такое объяснение. И мне не нравится идея, что они выбросят деньги на меня. Если посмотреть назад, я представляю, что родители, возможно, думали, что быть фрилансером хуже (смеется). Но даже если бы я и пошел в другую школу, возможно, не учился бы. А если бы я остался дома, то не делал бы ничего кроме группы. Поэтому сделал вывод, что уехать и стать фрилансером наилучшее решение для меня.

Вы самостоятельно решили, что будете жить как фрилансер, а как отреагировали ваши родные на первое заявление об этом?
Мы очень сдержанны дома, поэтому они ничего не сказали. Но если бы до 23-24 лет я не решил свое будущее, было бы слишком поздно. Учеба ли это, работа ли, чем старше становишься, тем сложнее. Было что-то вроде: "Убедись, что решишь, что сделаешь со своей жизнью, прежде чем тебе будет 23". Или что-то вроде того. Мои родители сказали это, и я почувствовал, что 23 года хорошая цель. По времени.

Вы не собирались быть фрилансером всегда, вы решили, что это только на определенный период.
Именно так. ...Говоря правду, до выпуска я думал про дальнейшее обучение.

Что, правда?
Ходить в школу было бы легче. Но это было тогда, когда умер мой друг. И тогда я подумал: "Ни за что я не пойду учиться дальше". К тому же я время от времени сталкивался с сэмпаем, он в то время учился в университете. Когда он сказал мне: "Думаю, ты должен пойти в мой университет", — я сказал ему: "Ни в коем случае. Я не собираюсь растрачивать деньги родителей на это". Так я завязал с обучением.


Интервью: 東條祥恵 (Toujou Sachie)

Английский: Natalie Arnold

Русский: Ra


(1)Таяки – выпечка в форме рыбы, обычно начиненная повидлом, но иногда и другими начинками. Якисоба – поджаренная лапша с разными насыпанными сверху наполнителями, в обычном варианте просто полита соусом. Вернуться

(2)В Японии у большинства школ приняты правила запрещающие ученикам подрабатывать, потому что останется недостаточно времени для заданий. Вернуться

(3)Byston Well взят из аниме Aura Battle Dunbine. Это название мира, в котором происходит действие. Вернуться

(4)Reaction – рок группа 70-х. Sniper – рок группа 80-х. Вернуться

(5)Хигути Мунетака – барабанщик знаменитой японской группы LOUDNESS. Вернуться

(6)Фрилансер – (в оригинале фритер, странное слово из "энгриша" (японского английского)) человек, который не студент и не имеет карьеры кроме подработок в магазинах и т.п. Вернуться

К оглавлению




L'Arc~en~Ciel, characters, names, and all related indicia are trademarks of L'Arc~en~Ciel. ©
Developed by © KAGERO, 2009-2025