РУССКИЙ  ENGLISH 

虹 Niji

    
Главная
    
Акция!
    
Дискография
    
Биография
    
Профайл
    
Концерты
    
Тексты песен
    
ТВ передачи
    
Файлы
    
Фотогалерея
    
Переводы

Переводы текстов песен
Интервью
Tetsugaku
Tetsugaku 2
THE HYDE
Статьи
    
Сольное творчество
    
Архив
    
Фантворчество
    
Ревью
    
Ссылки
    
Наши баннеры
    
Наша команда
    
Карта сайта
    
Контакты

Рейтинг@Mail.ru

HYDE. ROENTGEN

Переводы с японского языка Хэвенли

WHITE SONG

дышу
бодрящим и чистым воздухом зимы
мечтаю о мире, погруженном в спокойный сон
снег на землю легко ложится
радость всеобъемлющих чар зимы
жду не дождусь
жду не дождусь

замерзнув,
люди собираются вокруг огня
от холода я острее чувствую тепло сердец
мороз сверкающим инеем одел ветви деревьев
мерцающее серебро нынешней ночи
жду не дождусь
жду не дождусь

так хочу, чтоб скорее пошел снег
везде-везде
целый мир под белым покрывалом
зима обновит меня
в который раз

не останавливаясь, снег летит,
точно бриллиантовая пыль, с неба

если его свет льется в мое разбитое сердце,
я смогу перешагнуть отдаляющие нас времена года

так хочу, чтоб скорее пошел снег
везде-везде
целый мир под белым покрывалом
зима обновит меня
в который раз

EVERGREEN

я на окне
как увядший цветок
в вазе с водой

в дреме глубокой
струящихся бледных лучей
верный признак лета

если б было довольно перевести назад
безжалостные стрелки часов
отсчитывающие боль

ах, чтобы вернуть
с тобой проведенные сладкие дни

вечнозеленый пейзаж
молодая листва меняет свой цвет
в ее трепещущей тени
ты плачешь

зовущая нежную весну,
бедная моя, милая, полюбила невинно
растворилась во мне
как лекарство в теле

вечнозеленый пейзаж
все так бренно, так хрупко
чтобы не разлучаться, руки твоей не отпущу

вечнозеленый пейзаж
хочу твои несчастные
печальные опущенные глаза
отереть от слез

так близко прощание
ни слова сказать не могу
вечнозеленый пейзаж
бедная моя, милая…

OASIS

На этой дороге в пустыне всегда дует
Это пьет твои силы – этому нет исхода
Сухой ветер
Жгучее солнце
Меня укачивает тарахтение перегретого мотора

В совершенно плоском мире
В какую сторону идти?
Жутко кружится голова
Змеиный яд
Я теряю скорость

Моя лихорадка усиливается
Боги смерти водят хоровод вокруг меня
Луна и солнце устраивают свои крысиные бега
Манящий оазис на горизонте
Мираж или нет?
Голова идет кругом
Я зачарован

Я затянулся последней сигаретой
И увидел свою участь
Я должен идти к тому месту
Или повернуть прочь?
Ответа нет

Моя лихорадка усиливается
Боги смерти водят хоровод вокруг меня
Луна и солнце устраивают свои крысиные бега
Манящий оазис на горизонте
Мираж или нет?
Голова идет кругом
Я зачарован

Все кружится вокруг меня сильнее и сильнее
Разрушение и созидание устраивают свои крысиные бега
Манящий оазис на горизонте
Мираж или нет?
Голова идет кругом
Я поддаюсь чарам

THE DROP OF COLOUR

Неразбериха управляет этим непоседливым веком
И волнение наполняет город
Мои мысли о тебе тонут в его шуме
Как ты могла узнать?
Почему ты должна узнать меня?

Ты смягчаешь мою грубость
Капля цвета бережет меня от судьбы,
Которой я смотрю в лицо каждый день
Единственное цветение пробивает снежный покров

Как мягко, весенние ветерки поют
Как глубоко, дальние горы дышат
Так много всего нужно тебе показать

Почему зло порождает лишь большее зло?
Жажда запретного плода
Ускорение процесса гниения
Эта часть атрофировалась
Это пустота чувств

Как мягко, весенние ветерки поют
Как глубоко, дальние горы дышат
Так много всего нужно тебе показать

Как мягко, весенние ветерки поют
Как глубоко, дальние горы дышат
Так много всего нужно тебе показать

В один из этих дней

SHALLOW SLEEP

Только что видел тебя
Там, где когда-то встретил
Но никак не припомню
Наш с тобой разговор

Осторожно протянул руку
Но в миг прикосновенья
Ты исчезла куда-то опять

Легкий сон, едва различимый
Прежнюю, невинную, тебя
В полной тишине нежно играющую
Рядом совсем, во сне видел я

Только что видел тебя
Эхо всех пяти чувств
Ощущение чуда

Ветер ворвется в окно
Выбегу я из дома
Где-то среди привычных мне улиц
Знаю, что встречу тебя

Увижу тебя – прежде, чем очнусь от этого легкого сна

Медленно открою глаза… но вокруг
Безжизненный пейзаж, лишенный цветов

Легкий сон, едва различимый
Прежнюю, невинную, тебя
В полной тишине нежно играющую
Рядом совсем, во сне видел я
Во сне видел я

NEW DAYS DAWN

Ты и впрямь знаешь правду?
Она лишь для одного
Даже если умрешь -- не обретешь ключа
Тот человек -- твой заступник
Возможно, он знает истину,
но для всех ли она существует?

Почему мы молимся свету,
если его порождает тьма?

Ты опутан обманом,
он так многолик
Обернись -- этот факт
коренится глубоко в истории мира

Искусная паутина лжи
никто не вырвется -- никто и не пытается

Почему мы молимся свету,
если его порождает тьма?

Рассвет новых дней -- начнем игру
Все поклоняются победившему,
так давай начнем игру
твое изменение пробудит тебя

Скажи, каков твой выбор?
Жребий брошен
Отныне нет дороги обратно
Скажи, каков твой выбор?
Жребий брошен
Фальшивое "боже, благослови"

Рассвет новых дней -- начнем игру
Все поклоняются победившему,
так давай начнем игру
твое изменение пробудит тебя

ANGEL'S TALE

В сердца глубине спрятаны
Дня далекого драгоценные
Ангельские сказания

Ради вечной любви
Лишь вздох
Припоминание яркое

Дыхание задержав
Вглядываюсь в него
Словно наполняясь его сиянием

Сквозь летящую вуаль снега
Видел тебя

В заснеженных улицах города
Танец снежинок
Ангельская улыбка твоя

Если тайная мысль сбылась бы
Я открыл бы сердце свое

Почему эти руки не крылья?
Глаза поднимая
Только смотрю на тебя
Ангел

Ах, дня снегопада
Жгучая мучительная тайна

В сердца глубине спрятаны
Дня далекого драгоценные
Ангельские сказания

SECRET LETTERS

В дворик маленький
Через ограду
Перелетевших птиц
Пение слышно

Затаив дыханье
Наружу смотрю
И на крыльях лечу – мысленно –
Из этой комнатки – в небо

Светлыми улицами
К широким площадям
Сердце бьется, как птичка

Но я в неволе
Прервана тишина
Никому не адресованными
Оставляю свои тайные письма

В какой бы дали я не оказалась,
Моя душа в них
Пребудет живою

Сегодня, качаясь в вагоне,
Я провожала глазами прошедшее

То синее небо,
Того тебя
В сердце моем сохраню

Я помню, помню тебя,
Я помню, я еще так близко,
Нет нужды бояться – вдалеке отсюда


Перевод c английского языка Akira Linn

THE CAPE OF STORMS

Мыс штормов

Так куда же я плыву?
Корабль, потерявший управление.
Мои крики утонули, потерялись в бушующем море.

Так куда же пропала любовь?
Достигну ли я ее когда-нибудь?
Боль, что внутри меня, отдается эхом от Мыса Штормов.

Ты никогда не заметишь
Цвета греха.
Как грозовые тучи вблизи,
Он тёмен.

Здесь в тенях
Я загнан в угол,
Заключён
До конца света.

Корабль-призрак плывет вдаль,
Нет для него путеводной звезды,
И это сокровище больше ничего не значит.

Итак, куда же я плыву?
Корабль, потерявший управление.
Мои крики утонули, потерялись в бушующем море.

Так куда же пропала любовь?
Достигну ли я ее когда-нибудь?
Боль, что внутри меня, отдается эхом от Мыса Штормов.

Ты прекрасно знаешь
Вкус греха –
Тающая сладость во рту,
Подобно шоколаду.

Момент удовольствия,
Ты прожит до конца,
Но для каждой мечты наступает
Время умереть.

Корабль-призрак плывет вдаль,
Нет для него путеводной звезды,
И это сокровище больше ничего не значит.

Будет ли это моей судьбой?

Итак, куда же я плыву?
Корабль, потерявший управление.
Мои крики утонули, потерялись в бушующем море.

Так куда же пропала любовь?
Достигну ли я ее когда-нибудь?
Боль, что внутри меня, отдается эхом от Мыса Штормов.


Назад




L'Arc~en~Ciel, characters, names, and all related indicia are trademarks of L'Arc~en~Ciel. ©
Developed by © KAGERO, 2009-2024