РУССКИЙ  ENGLISH 

虹 Niji

    
Главная
    
Акция!
    
Дискография
    
Биография
    
Профайл
    
Концерты
    
Тексты песен
    
ТВ передачи
    
Файлы
    
Фотогалерея
    
Переводы

Переводы текстов песен
Интервью
Tetsugaku
Tetsugaku 2
THE HYDE
Статьи
    
Сольное творчество
    
Архив
    
Фантворчество
    
Ревью
    
Ссылки
    
Наши баннеры
    
Наша команда
    
Карта сайта
    
Контакты

Рейтинг@Mail.ru

Интервью Тетсуи о сингле "Lonely Girl" из excite за ноябрь 2010 года

Это часть интервью, где речь идет о знакомстве Тетсуи и мангаки Язава Аи.



И: Сингл «lonely girl», выпущен 10 ноября. Эта музыка очень подходит к зимнему времени года.
Т: Да. Перед рождеством в городе бывает самая красивая иллюминация. Как замечательно, что в это время на улицах можно будет услышать мою песню.

И: Эту песню Вы впервые исполнили 4-5 лет назад, так что фанаты ее хорошо знают. Но никто не знал, что лирику к ней написала мангака Язава Аи. Прежде всего, расскажите, как Вы познакомились с Язава-сенсэй?
Т: ЭЭ.... Так ведь я главный герой манги «Нана»!

И: Ха-ха-ха. Нет, неправда.
Т: В самом деле? Шутка, конечно. Мы познакомились примерно 9 лет назад через издательство. Перед тем как рисовать мангу, мангаки изучают предмет. Так как надо было изучить жизнь музыкантов, меня позвали помочь в сборе материала.

И: А к тому времени Вы уже были знакомый с мангой Язавы-сенсэй?
Т: Честно говоря, я почти не читаю мангу. Но знакомый посоветовал почитать «Каген-но цуки». Оказалось, интересно. Спросил, что еще есть, и следующей взялся читать мангу «Нана». Тогда еще вышло всего два тома. Наверное, я где-то сказал, что мне нравится манга Язава-сан. И поэтому люди из редакции и порекомендовали ей меня. Мы говорили о многом. Я показал ей студию звукозаписи Сони, и вообще говорили о многом и познакомились довольно близко. Мы вместе ездили в Джексон-холл (место, которое упоминается в манге и которое в реальности находится в пригороде Токио). А еще вместе ходили в кафе «Нана», которое раньше было в Сибуе. Она приходила и на мой сольный концерт.

И: Вы участвовали и в трибьютном альбоме LOVE for NANA—Only Tribute- с песней REVERSE. Вас пригласила сама Язава -сенсэй?
Т: Да.

И: А потом Ваши отношения продолжились?
Т: Да. Она всегда беспокоилась обо мне. Мы много общались на разные темы, рассказывали друг другу о своей жизни.

И: На самом деле Ваше имя все-таки появилось в Нане?
Т: Да, и это честь для меня.

И: Общаясь с Язава-сенсэй, Вы показывали ей свои новые песни?
Т: Да. Что касается lonely girl, я подумал, что получилась очень хорошая песня и показал ей демо-версию. Мне казалось, что эта песня как-то подходит к ней. И послушав, она сказала: «А можно, я напишу к ней слова? Пожалуйста!»

И: То есть это не Вы попросили ее написать слова?
Т: Нет! Совсем нет, она просто послушала музыку и сама захотела написать лирику.

И: Когда Язава -сенсэй написала слова, были ли места, трудные для пения, которые Вы просили переделать?
Т: Нет, такого не было.

И: Что вы почувствовали, увидав готовый текст?
Т: Я подумал, что тут есть слова, которые я обычно не использую в своей лирике.

И: А ведь эти слова написаны женщиной, это как-то ощущалось?
Т: А я сам внутри девушка. Так что у меня внутри есть и женские чувства.

И: А.... Наверное, поэтому эта лирика близка Вашему образу. Многие фанаты думали, что Вы и есть автор слов этой песни.
Т: Даже так? (улыбка)


Перевод на русский язык: Chahanidze Liubov





L'Arc~en~Ciel, characters, names, and all related indicia are trademarks of L'Arc~en~Ciel. ©
Developed by © KAGERO, 2009-2024