РУССКИЙ  ENGLISH 

虹 Niji

    
Главная
    
Акция!
    
Дискография
    
Биография
    
Профайл
    
Концерты
    
Тексты песен
    
ТВ передачи
    
Файлы
    
Фотогалерея
    
Переводы

Переводы текстов песен
Интервью
Tetsugaku
Tetsugaku 2
THE HYDE
Статьи
    
Сольное творчество
    
Архив
    
Фантворчество
    
Ревью
    
Ссылки
    
Наши баннеры
    
Наша команда
    
Карта сайта
    
Контакты

Рейтинг@Mail.ru

Recochoku AWAKE interviews Июнь 2005 г.

Автор английского перевода: Nanani
Перевод на русский: Aoki
Инструкция:
"( )" - недостающие слова или слова, вставленные автором для ясности: (текст)
"[A:]" – пояснения автора: [A: [1] текст] или [текст]

Интервью с Хайдом:

Интервьюер: Начнём с Хайда. Не потому что он фронтмэн (группы), а потому что он, похоже, основной композитор этого альбома. Его синглами являются "Killing Me" и "New World", который он написал вместе с yukihiro. Больше того, 3 его новые песни выходят вместе с альбомом (всего пять). Насчёт лирики: ken и yukihiro написали по одной песне, остальные 10 были написаны Хайдом. Как не крути, альбом "AWAKE" получился очень "хайдовским".
И: Наконец-то всё завершено. Похоже, в этот раз вы тяжело поработали.
hyde: фух фух фух.
И: Хоть и все писали свои песни, вы написали большинство, пять из двенадцати. Давайте начнём (разговор) с ваших искренних чувств в связи с этим альбомом.
hyde: Ну, в этот раз я записывал всё очень критично. *смеётся*. Мы продолжали работать даже на Новый Год. Поэтому я сейчас чувствую: "Наконец-то! Мы закончили! *смеётся* И одновременно, что ещё не всё готово».
И: (Работа) всё ещё кажется незавершённой?
hyde: Нет, нет, нет, это совсем не то, что я хотел сказать. *смеётся* Мы достаточно наработались. *смеётся* Но даже когда мы делали паузы, я продолжал работать над своим собственным сольным альбомом, поэтому было такое чувство, будто это бесконечный процесс. *смеётся*
И: У вас есть какие-нибудь комментарии по поводу музыкального аспекта альбома?
hyde: Хммм... Что сказать? Я чувствую, что он сделан мастерски. Наш возраст и опыт добавили нашей игре глубины, но она всё ещё осталась "юношеской". Он также в какой-то мере экспериментальный. Я думаю, мы бы не сделали этого альбома, если не было бы у нас нынешнего мастерства. Я не знаю других групп и поэтому не могу сказать наверняка, но это будто бы: "Добивается ли кто-то другой такого?" *смеётся* Что я хочу сказать.... Мы повзрослели, но мы всё ещё делаем импульсивные вещи, с которыми не легко справиться. Поэтому я считаю, что мы, сегодняшние L'Arc, очень загадочная группа. За то время, пока мы накапливали опыт, казалось, что горячность наших ранних дней исчезает, но мы достигли того совершенства, которого мы не смогли бы достичь, не было бы тех ранних переживаний. Я знаю одного художника, в чьих работах всё ещё присутствует та странная свежесть, не смотря на то, что ему больше 60-ти. Я думаю, это и означает - иметь талант. Это не только обладание техникой и сочинение хороших песен. Я считаю, талант означает - использовать юношеский порыв, чтобы показать своё мастерство.
И: О музыке: есть ли что-нибудь в альбоме, что вы предпочли убрать?
hyde: Было такое. В конце концов, мы всё обсуждаем, и мы решили с самого начала, что хотим музыку, которая привела бы в восторг публику на "живых" выступлениях. Поэтому две песни должны были быть полностью переделаны. *смеётся* Вы можете говорить, что хотите, но на концертах люди хотят слышать мажорные, быстрые песни, поэтому нам лучше играть именно их. Я бы очень хотел, чтобы песни в этом альбоме вышли на свет такими. Когда я слушаю песни остальных, я замечаю: "Они все так чувствуют."
И: Вы узнали что-нибудь новое о ваших согруппниках, во время работы над эти альбомом?
hyde: По мне не скажешь, но у меня появилось совершенно новое чувство, насколько хорошей стала игра остальных. Насчёт гитары: даже когда он импровизирует, это грозит захлестнуть меня. Точно так же, как бас и ударные. Интересно, есть ли другие группы, которые были бы так хороши. Они всё ещё показывают мне вещи, которые я никогда не слышал и не имел понятия об их существовании.
И: Песни "Ophelia" и "My Dear" были написаны в период "ROENTGEN", но теперь их использовали для L'Arc. Возможно ли, что влияние группы преобладало над тем, что вы изначально задумывали сделать с этими песнями.
hyde: Ну, да, это довольно очевидно. У меня действительно нет чутья к аранжировке. *смеётся* Мне бы самому никогда не пришло в голову сделать такую аранжировку в "My Dear". Если бы я делал это один, она бы звучала намного ординарней. *смеётся* Потому я и говорю, что они профессионалы. Во мне совсем нет такого таланта, я подхожу к песням более поверхностно. Я - вокалист, и поэтому (можно сказать): "Ну, по крайней мере, я хороший человек." *смеётся* В этот раз я хочу превратить это в "по крайней мере, я хороший вокалист." *смеётся*
И: Тогда, Хайдо-сан, последний вопрос. Во всём альбоме слово "небо" было постоянно повторяющейся темой. Я подумал, что вы хотели бы это объяснить. Когда вы говорите о небе, что вы хотите этим выразить?
hyde: Хммм... Я много применяю слово "небо", имея в виду такие вещи, как завершенное существование или образ будущего, множество похожих значений. Дайте подумать... Это то место, куда я направляю свои молитвы, когда что-то случается. Если проблема решается (благополучно), я всегда спрашиваю себя, пришла ли эта развязка с неба. Это слово имеет много разных значений для меня. Я не знаю, смогу ли я ответить на этот вопрос, ничего не упустив, но я всё равно хочу ответить. Это очень запутанно, поэтому всё, о чём я бы хотел попросить, это толкование моих чувств о небе с помощью слов, которые я пишу.
И: Вы часто говорите с небом?
hyde: Нет, но я часто разговариваю с людьми там, наверху. *смеётся*

Интервью с Кеном:

И: Наш следующий артист - это гитарист ken. Кен снова вложил всего себя в создание "AWAKE".

И: Давайте начнём с нового сингла, который вы написали, Jojoushi. Эта песня стала довольно популярной, ken-san!
ken: Хахахахаха! Большое спасибо.
И: Каковы ваши мысли об этом?
ken: Мои мысли... *смеётся* Хмм.. Я частично сочинил её на гитаре, частично на синтезаторе. Когда я работал с синтезатором, мне приходилось (каждый раз) убеждаться, что я использую аккорды, которые собственно могу играть [A: на гитаре], но я внёс в неё всё. Используя этот метод, я был очень осторожен с мелодией, которая должна была превратиться в песню. Когда я сочиняю, играя на гитаре и напевая, я в конце концов забываю мелодию. *смеётся* Невозможно видеть песню объективно, когда пишешь музыку, поэтому когда просто поёшь и играешь на гитаре, может легко выйти что-то плохое. Зато работая с синтезатором, я был в состоянии смотреть на всё беспристрастно и вложить больше усилий. Вот так родилась эта песня. *смеётся*
И: Теперь я бы хотел поговорить об альбоме. Каковы ваши чувства по отношению к нему?
ken: Ну, мы слетали в LA для записи струнной партии Jojoushi. Когда мы там были, я простудился и провёл следующие две недели в кровати. Я многого не могу припомнить из то, что было в то время. *смеётся* Что ещё сказать... (производство альбома) было растянуто на такое долгое время, но мы поддерживали одно и тоже чувство на протяжении всего альбома. Это не только я, я уверен, остальные тоже так считают. Это была действительно длительная запись. Но дни последнего этапа - zoom zoom zoom - мы действительно быстро закончили. Теперь же такое чувство, что мы стоим в завершающих титрах фильма, прямо перед тем, как всё прерывается и нам показывают ошибки и нелепости Джеки Чана. *смеётся* Я чувствую себя, как при ускоренной перемотке. (смеётся) Вот такое чувство. О, и когда мы решили всё привести в порядок, я впервые прослушал весь альбом и баа, даже не смотря на такое количество вариаций, он не кажется раздробленным. Целиком он слушается отлично".
И: Это наверняка также относится к вашим собственным песням, ken-san. Среди них есть песня, которая заставляет творить глупые, громкие вещи всю ночь, "EXISTENCE". *смеётся*
ken: Верно. *смеётся* Я не могу сказать, хорошо это или плохо, но обе песни - "EXISTENCE" и "Jyojyoushi" - отображают меня самого в данный момент. В них обеих есть чувства, которые я никогда раньше не выражал. Иногда я ловил себя на мысли: "Откуда это взялось?" *смеётся* Я имею в виду, у меня хорошее чувство по отношению к обеим песням. Но во мне намного больше аспектов, они меняются всё время. *смеётся* Я думаю, я уделяю чему-то внимание только на короткий промежуток времени. Ну, мне кажется, это относится к каждому - это заложено в человеческой натуре, искать какие-то новые "игрушки". Мне следовало бы себя немного сдерживать. Немного самообладания не убьёт, это как воздержаться от следующего круга (выпивки). Да, каждый раз, когда я начинал думать, как меня раздражают все те люди во время записи альбома, какой-то злой дух спускался с неба и удерживал меня на привязи. *смеётся*
И: Я слышал, что вы сказали в предыдущем интервью: "Сегодняшние L'Arc являются анахронизмом" [A: в смысле, их нельзя отнести к какому-либо времени], но разве настоящее время не требует аналогичного отношения к вещам?
Конечно, мы тут застряли на разговорах о музыке, но может быть нам удастся показать что-нибудь несколько иное. Я думаю, что сегодняшний мир загнал себя в угол преследованием иллюзий, и поэтому ваше произведение - это призыв к реальности.
ken: Этот альбом, как письмо... Поэтому я бы хотел получить ответы. *смеётся*

Интервью с Тетсу:

И: Следующим будет лидер, Тетсу. Тетсу принадлежит самая трудная позиция в L'Arc, но ему всё ещё удаётся оставить свой отпечаток как артисту. Тетсу был тем, кто снова собрал всех (членов группы) ради концерта "seven days" два года назад и удержал их вместе для создания "SMILE". В дискуссии с тремя остальными членами группы выяснилось, что возобновление деятельности и создание "SMILE" послужили важным шагом в их становлении как "новая" группа. Бросив свои меланхолические поп-произведения, Тетсу был движущей силой этих изменений.
И: Это чрезвычайно откровенный, бесхитростный альбом. Мне бы хотелось услышать ваши собственные мысли и чувства о нём.
tetsu: Это очень хороший альбом... ... К тому же, это наш десятый.
И: Да. *смеётся*
tetsu: Мне пришлось задуматься, чтобы вспомнить это число. *смеётся* А затем я подумал: "Wow, действительно десятый?" *смеётся* Почему-то я нас не воспринимаю, как группу, написавшую уже десять альбомов... Но это и правда хороший альбом. *смеётся* Все песни впечатляют. И нам также потребовалось много времени для его создания. Члены L'Arc - все профессионалы. Поэтому мы высоко ставим планку и конечно осуществляем задуманное. Я думаю, что нам даже не стоит волноваться о повторном подтверждении этого. Каждый из нас достиг высокого уровня. Я не считаю, что мы сделали это умышленно, потому что мы вкладываем в нашу работу всё те же эмоции, что и всегда - мы просто достигли более высокого уровня. Возвращаясь и слушая наши старые альбомы, я думаю по отношению к разным частям: "Аа, сейчас я бы лучше продумал это, - или, - почему мы решили сделать это таким образом?"
И: Это соразмерно с продажами?
tetsu: Нет, это не связано с объёмом продаж. Это хитро. Думаю, с машинами - то же самое. *смеётся* Я отношусь к типу людей, которым нравятся спортивные машины. "Прижатые к земле", быстрые машины. Но в наши дни большие (вместительные) машины стали очень популярными, верно? Не смотря на то, что их покупают в основном женщины. *смеётся* В любом случае, это одно и то же. Иногда то, что популярно в мире, не соответствует моим вкусам... Всё становится устаревшим, поэтому я должен продолжать развиваться, чтобы не оказаться в такой же ситуации. Но то же самое случится и с тем, что популярно сейчас. *смеётся* Думаю, возможно настанет время, когда все вернутся к вещам, которые мне нравятся, а между тем пусть другие продолжают надо мной смеяться. Если то, что мне нравится, не популярно, я считаю - это не моя проблема, а всего остального мира. *смеётся*
И: Я думаю, вы сделали очень хорошую работу в плане нахождения баланса между чувствами, которые вы хотели передать, и желанием обеспечить альбому хорошие продажи. Вы держали оба аспекта в голове, когда делали его?
tetsu: Нет, я никогда не сосредотачиваюсь на продаже альбома во время творческого процесса. Не то, чтобы я никогда об этом не думаю; я не могу удержаться от того, чтобы не интересоваться, что очевидно хорошо будет продаваться. Я никогда не интересовался вещами, которые невозможно продать. И я абсолютно не интересуюсь привлечением только маньяков. Если в чём-то есть "продажный" аспект (потенциал), но потом получается обратное, обдумав этот аспект, я прихожу к выводу: "Мне жаль тех, кто это не получит". *смеётся* Вещи делаются для широкой общественной продажи, это относится к музыке, фильмам, машинам, ко всему, но я думаю, что можно и определённо переборщить... В конце концов, есть люди, которые могут сказать, что будет следующей популярной вещью. Если вы не относитесь к большинству, это только означает, что вы над ними. Если большинство находится на шаг-два позади вас, у вас не будет чисел, чтобы получить доход [1]. Чтобы импонировать публике, ваш "дизайн" должен быть простым; если то, что вы делаете, имеет "дизайн". В музыке это так, но, в конце концов, я не думаю, что даже самая популярная музыка может нравиться каждому. Так как в действительности популярность связана с качеством.

[A: [1] Думаю, имеются в виду статистики; если делаешь что-то новое, никогда не знаешь, понравится ли это публике, т.к. данных об этом нет. Мол, чтобы выиграть, надо рисковать.]
И: Этот альбом, "AWAKE" показывает сегодняшнее исполнение группы, но, я считаю, что он является наследником предыдущего, "SMILE". В нём всё ещё есть это напряжённое состояние в связи с чувством "разве мы не рады, что L'Arc снова вместе?" Части конечного продукта казались отрезанными от остальных, другие же - незаконченными. Я надеюсь, "AWAKE" удалось остаться в стороне от таких споров.
tetsu: Это правда. Действительно, когда мы делали "SMILE", мы все четверо только-только оставили наши сольные проекты и нам приходилось работать над тем, чтобы снова стать L'Arc. Но во время тура "SMILE", мы провели очень много времени вместе и стали намного "ларкообразней", возможно поэтому эти два альбома сильно отличаются друг от друга.
И: *смеётся* Вообще-то в "AWAKE" очень мало ваших песен, tetsu-san: песня с первого "AWAKEового" сингла, "Jiyuu e no Shoutai", и "TRUST". Но, слушая его [альбом], становится очевидным ваше влияние. Ваш бас пел, как никогда. У вас талант - заставлять его танцевать. *смеётся*
tetsu: *смеётся* Просто так вышло в это раз. Если честно, я умышленно хотел "замять" мои песни. Я не думаю, что остальные это заметили *смеётся*... Это правда, я намеренно сократил количество моих песен. Как бы сказать... Остальные написали действительно хорошие песни, так что это было легко. *смеётся* Я "приглушил" себя, даже не смотря на то, что в прошлом году были выпущены три сингла подряд с моими песнями. В конце концов, фанаты Кена хотели услышать и его песню, из-за этого были взбучки... Я не силён в конфронтациях. Поэтому мне хотелось поспешить и выпустить песню Кена, и я был очень рад, когда "Jyojyoushi" выбрали синглом. Я никогда не пытался продвигать мои песни в синглы, хоть я и уверен, что фанаты Тетсу были бы в восторге. Взглянув на общую картину, (я думаю) в этот раз лучше для меня - отойти в тень. Я не знаю, хорошо это или плохо, и я единственный, кто так рассуждает. *смеётся* Всё-таки L'Arc - это не один единственный артист, а четыре. Я знаю, что у каждого из нас есть свои фанаты, но мне бы хотелось видеть их соединившимися в одно. Если мы станем хуже, наша фан-база расколется. У артистов есть свой характер, у фанатов - тоже: есть много экстремальных фанатов, но так же много тихих. Поэтому я не могу смешать всех "фанатов L'Arc" воедино. Однако, как бизнесмен, я должен быть уверен в том, что они купят наши диски, что они купят билеты на наши концерты. Существует много людей среди фанатов, которые говорят нам: "Я не купил ваш диск, но вы мне нравитесь! Я - фанат!" Я должен удостовериться, что думаю и о таком типе фанатов. Хмм.... Когда я работал над "TRUST", я думал кое о чём из ссор о Тетсу: "Песни Тетсу всегда такие светлые весёлые поп-песни! Уже тошнит от них!" и прочие похожие комментарии. Я решил написать мелодию в миноре... Но вы знаете, песни такого рода я писал и раньше, например "finale" или "Shi no Hai". Однако я не могу отделаться от этикетки "Тетсу, который пишет весёлые поп-песни" и поэтому удвоил свои усилия в написании этой. "Что вы знаете обо мне?" Песня "TRUST" получилась антитезой этому.
И: Но это и является новшеством этого альбома. Я думал, что каждый (из вас) написал быстрые, светлые, оптимистические песни. Эта же отличается своей мрачностью и "тяжестью"; припев и главная мелодия очень различны, но я уверен, что вы отдаёте себе отчёт в этом и вложили свои мысли в поддержку баланса, не смотря на ваши (личные) причины написания этой песни. Я считаю, что в этом альбоме проделана превосходная работа, показывающая ваше мастерство.
tetsu: Понимаю. Каким-то образом я знаю, что фанаты и даже другие члены моей группы думают: "Ещё одна песня Тetchan-а, ещё одна поп-песня." Я не хочу, чтобы они больше так думали. *смеётся* Посмотрим, что случится с этой мрачной песней. Я думаю, она всё ещё сбалансирована. [A: вписывается в альбом] В этот раз я приготовил семь песен. Собственно я внёс самое большое возможное количество песен. Но так же "вычеркнул" больше всех. *смеётся* Однако я почему-то счастлив этому. Всё-таки, на сингле, который мы выпускаем после альбома, будет одна из моих песен, так что это тоже прибавляет равновесия.
И: Похоже, с этого момента вы будете очень заняты.
tetsu: L'Arc будут заняты до сентября. После этого Хайд запланировал свою сольную работу.
И: Вы тоже собираетесь работать соло?
tetsu: Я пока не знаю. *смеётся*

Интервью с Юкихиро:

И: Наше последнее интервью подходит для финала - Юкихиро. Во время интервью мы узнали о "Приключении Yukkie: путешествии"; с "AWAKE" он был в состоянии достичь "Нового Мира".
[A: что за бредовое предложение?!]
И: Из ответов остальных троих у меня создалось следующее впечатление о творческом процессе: "Мы бы предпочли сделать альбом скорее, но производство затянулось". Что вы об этом думаете, yukihiro-san?
yukihiro: Это правда. Нам потребовалось так много времени, чтобы завершить (альбом), потому что в нём было много "шершавостей", которые надо было обработать. Я думаю, это сделало вещи намного интересней. Интересно, я один так думаю, судя по тому, что я слышал от других. Например, мои партии ударных: я думал, что нам надо сделать больше "дублей", чтобы довести песню до нужного состояния, но, даже не смотря на то, что я хотел сделать больше, мне не давали.
И: Хахахахахаха! Вы всё ещё хотите переделать партии ударных во всём альбоме или вы довольны тем, что вышло?
yukihiro: Хмм, мне бы пришлось разложить альбом по полочкам, по песням. Было бы у меня время, я бы возможно больше вложил в них. Как я уже говорил раньше, у меня было своё мнение о многих вещах, но остальные говорили: "Звучит хорошо!", а я - не тот, кто принимает решения. Собственно, если бы я был слушателем, я уверен, я бы тоже сказал, что это хорошо (звучит).
И: Третья песня, "Jyojyoushi". Цитируя некоторых слушателей синглов, выпущенных до альбома, в этой песне мелодия "отрывается от земли и летит в свои собственные миры"; будто бы эта песня пришла к нам из давно минувших дней. У меня такое чувство, будто в последнее время L'Arc стараются погрузить слушателей в свой собственный мир.
yukihiro: Я считаю, выбрать эту песню для сингла - было отличным решением. "Killing Me", "New World", поэтому я думаю,"Jyojyoushi" кажется чем-то необычным в этом ряду. Нет других групп, которые бы так поступали. Мы уделяем большое внимание равновесию между нашими песнями. Я играл её ("Jyojyoushi") очень осторожно.
И: Хайд тоже сказал, "Я ждал, чтобы Кен написал такую песню".
yukihiro: Да, мы ждали этого. Hyde-kun тоже хотел спеть такой тип песни. Вот и я думал: "Уay! Наконец-то!" *смеётся* Образ этой песни - это ground beat. [A: смешение хип-хопа, соул, джаза, альтернативы и всевозможных "городских" звуков] Вперёд, ground beats!
И: Yukihiro-san, вы всегда держите в голове идеальный вариант (исполнения) каждой песни?
yukihiro: Ну, когда речь идёт о песнях, я всегда держу в голове множество разных типов музыки. Поэтому ground beats наполняют меня таким приятным, ностальгическим чувством. Я и раньше так играл. Мне всегда нравилось слушать ground beats, ещё с давних времён.
И: Понимаю. Что вы думаете о предстоящем турне?
yukihiro: Турне... ну, для начала нам нужно немного поупражняться. *смеётся* Запись была очень длительной, поэтому, слушая первое, что мы сделали, я думал: "О да! Это мы тоже сделали!" *смеётся*
И: Вы также едете в турне за пределы Японии в этот раз.
yukihiro: Да. Я задаюсь вопросом, действительно ли мы готовы к этому? Я несколько не уверен. Я волнуюсь о том, что именно ожидают увидеть те люди, которые собираются нас увидеть... Да, это будет впервые, и я не хочу ударить в грязь лицом перед Yon-sama.
[A: Yon-sama - это довольно популярный корейский актёр, встречается с японкой старше себя.]
И: Хахахахаха, хорошо сказано.
yukihiro: Я не хочу проиграть корейскому буму. Я тоже заполучу пожилых леди! Вот увидите! *смеётся*


Назад





L'Arc~en~Ciel, characters, names, and all related indicia are trademarks of L'Arc~en~Ciel. ©
Developed by © KAGERO, 2009-2024