РУССКИЙ  ENGLISH 

虹 Niji

    
Главная
    
Акция!
    
Дискография
    
Биография
    
Профайл
    
Концерты
    
Тексты песен
    
ТВ передачи
    
Файлы
    
Фотогалерея
    
Переводы

Переводы текстов песен
Интервью
Tetsugaku
Tetsugaku 2
THE HYDE
Статьи
    
Сольное творчество
    
Архив
    
Фантворчество
    
Ревью
    
Ссылки
    
Наши баннеры
    
Наша команда
    
Карта сайта
    
Контакты

Рейтинг@Mail.ru

Интервью Хайда из What'sIn, февраль 2011

Интервьюер: Композиция «Voice», с которой начинается сборник лучших песен «TWENITY», и сейчас производит сильное впечатление при прослушивании.
Hyde: В то время мы приехали в Токио, сняли жилье и начали записывать. Записывали с утра до ночи. Некоторые даже работали в полусне. (смех).

И: После этого вы подписали мейджерский контракт.
Н: Мы многого не знали, поэтому смотрели на профессионалов немного снизу вверх. И во время записи нам назначили директора. И хотя я сам обращал внимание на все слабые места, особенно на то, достаточно ли вложено чувств в пение, но этот человек понимал больше, и как я теперь думаю, очень хорошо объяснял, доходит ли послание до слушателей.

И: После этого вы сразу переехали в Токио?
Н: Я был рад начать новую жизнь. Приобрел телевизор, стиральную машину, всю мебель в доме полностью купил новую. Готовил себе сам, и было приятно получить возможность откладывать деньги (смех). До этого я мог только тратить, потому что едва хватало на жизнь.

И: Появились и первые трудности?
Н: Мы стали мейджерами и начали работать, но постепенно стали замечать странные вещи. Наш директор проводил встречи в шикарных отелях, общался с важными особами, но все это не соответствовало нашей собственной реальной силе. В действительности мы не смогли собрать полный зал во время финала в NHK-холле. А до того мы всегда переходили к большему, только получив полный зал. Поэтому мы поняли, что это неправильно. Так дальше продолжаться не может. Поэтому после второго альбома самым главным стала сама группа. Каждый должен был стараться еще больше. Решили начать опять с нуля, снова выступать в лайв-хаузах. И поэтому альбом «heavenly» был создан с ощущением скорости. А следующий альбом «True» стал успешным итогом всего предыдущего периода. Это, пожалуй, самый лучший альбом. С этого времени мы начали работать с Окано Хадзиме в качестве продюсера, и настолько успешно, что он стал фактически пятым участником группы.

И: А потом была «Niji»...
Н: Это музыка возвращения. Когда я пишу музыку, то беру образы из обычной жизни. Вначале я рисую наброски и потом в соответствии с ними сочиняю музыку. Но именно первая после возвращения песня у меня никак не получалась. И я был очень рад, когда Кен-чан написал прекрасную музыку по моим образам. А потом мы все вместе старались сделать аранжировку, наиболее соответствующую духу группы. Тет-чан помогал править лирику. Конечно, первая песня была очень важна.

И: Первый концерт состоялся в Токио Доме.
Н: Все шло к тому, что мы сможем сыграть в Токио Доме, и на этом мы и построили расчет. Честно говоря, я раньше и не мечтал стать настолько популярным артистом, когда увлекался творчеством GASTUNK, DEAD END (смех). Но когда выходишь на широкую сцену, чтобы показать свое искусство, ничего не сможешь сделать, если это никто не будет покупать. Так же и на концертах, хочешь показать что-то грандиозное, но если нет денег и нет зрителей, то ничего не получится. И постепенно начинаешь пришпоривать: «Надо делать, вперед!» Но поскольку внутри есть точки отсчета, то не хотелось делать просто популярную музыку. Популярная музыка должна быть отличной музыкой. К тому же мы начали чувствовать эпоху. Сопоставляя себя и мир, задумываешься, какую именно песню люди были бы рады услышать и будет ли она продаваться. «flower» была именно такой песней. Конечно, разговор о продажах может показаться грубым, но с другой стороны, я думаю, что те произведения, которые не рассчитаны на продажу, не соответствуют духу времени, являются своего рода бегством. Именно способность в соответствии с духом времени найти замечательные выразительные средства и является отличительной чертой профессионализма, к которому нужно стремиться.

И: И с тех пор мир для вас раскрылся.
Н: Мы выпустили одновременно три сингла и попали в точку. Это было знаком того, что наша судьба и веления времени соответствовали друг другу. Мы получали удовольствие от использования СМИ. Наша группа очень соответствовала той эпохе.

И: Тогда же вышло одновременно два альбома — «ark» и «ray».
Н: Да, мы попали в струю. Когда меня спрашивают, какой концерт мне запомнился больше всего, я всегда вспоминаю тур GRAND CROSS в 1999 году, к которому относились предсказания Нострадамуса. И до сих пор мне кажется это сбывшейся мечтой. Огромная арена, заполненная людьми, кажется, до линии горизонта. И возможность петь в таком месте. Я думаю, мало у кого из людей был такой опыт.

И: Когда закончился 1999 год, наступил 21 век.
Н: Глядя на эти цифры, я до сих пор радуюсь, что дожил до 21 века. Мы еще с детских пор ждали 2000 года. И мы встретили новый век на сцене Токио БигСайт с прекрасной песней «NEO UNIVERSE». С тех пор началась сольная деятельность, которая дала новый взгляд на мир. После этого возвращение к группе стало частым делом. Прежде всего, изменился способ сочинения музыки. Затем сменилась манера исполнения. И когда возвращаешься в группу, то ларковские песни петь очень легко. Я смог гораздо лучше передавать чувства. И до этого я старался это делать, но не голосом как таковым. А теперь диапазон пения расширился. И хотя соло-проект создан для того, чтобы делать то, что мне нравится, но я всегда возвращаюсь в L'Arc~en~Ciel (смех).

И: «New Wordl» и “Jojoushi” - песни совершенно разного стиля.
Н: Честно говоря, я думал, что они не подходят моему собственному вокальному стилю. Однако напротив, именно поэтому и возникает такое разнообразие. Примерно начиная со времен «AWAKE» я начал понимать, что это мое оружие. Выразительность пения возрастает, когда используешь разные стили. Порой в одной песне используются разные типы вокала.

И: А что Вы скажете о концертах того времени?
Н: Интересен был самый первый концерт в туре «AWAKE». Тогда Кен-чан сломал ногу. Перед выходом на сцену встал с инвалидного кресла: «Стою!»
И во время тура «Mata Heart ni hio tsukero!» - вопреки моим опасениям, у Кен-чана, который очень требовательный гитарист, было хорошее настроение. Наконец-то, на 17-ом году группа полностью стала соответствовать его ожиданиям! (смех).

И: А тур «L'7» ?
Н: Начиная с 2000 года, мы постепенно начали выступать за границей. И этот тур был полностью направлен на зарубежных зрителей. Мы получали письма о том, что нас ждут, но как нас в действительности примут, мы совершенно не представляли. В более ранний период об этом не могло быть и речи, но начиная с 2000 года, мы почувствовали, что сможем поехать и за границу. И это было здорово. Если бы мы не поехали, никогда бы этого не поняли.

И: И последний вопрос - о двадцатилетии группы.
Н: Были взлеты, были падения, и есть множество вещей, о которых я не могу здесь рассказать. Однако само по себе то, что группа существует 20 лет — это чудо. И не просто так проводит время. И хотя это чудо, но я думаю, что это результат совместных усилий. Усилий не только самой группы. Множество людей изо всех сил оказывают поддержку нашей группе. Многие люди представляют себе различные мечты о L'Arc~en~Ciel. Сможет ли группа и сейчас добиться того, что хочет? Именно поэтому этот корабль плывет не только благодаря нам. И в дальнейшем было бы хорошо быть группой, которая воплощает мечты многих людей.

Перевод на русский язык: Chachanidze Liubov




L'Arc~en~Ciel, characters, names, and all related indicia are trademarks of L'Arc~en~Ciel. ©
Developed by © KAGERO, 2009-2024